quarta-feira, 30 de março de 2016

Anatomia de um Brasil Original


No curso do design, entre as idas e vindas ao Amazonas, passo agora a me dar conta da anatomia que reveste o Projeto Brasil Original. Percebo que a iniciativa do Sebrae-AM que funde design e artesanato com a consultoria do Estúdio Sergio J. Matos é feita de corpos, corações, peles, músculos, sorrisos abertos e olhos cativantes. Envolve mais que mãos na arte de transformar a matéria-prima colhida do entorno em objetos que narram identidade.

Na originalidade deste território onde reina uma maioria de artesãs indígenas e ribeirinhas, curumins cercam mães numa natural e descompromissada imersão de saberes e ofícios. Logo, a cultura ancestral – como num passe de mágica - chegará às pontas dos dedos miúdos para difundir a herança dos antepassados. Até lá, são crianças e deixam que pés ligeiros as levem pelos leitos dos rios e caminhos da floresta. Com cabelos ao vento e peles douradas ao sol, vestem fantasias imaginárias e assumem papéis que invocam mitos da natureza sagrada. As gargalhadas livres desenham bocas de canto a canto da face, enquanto os olhos acendem chispas de uma verdadeira felicidade.

A anatomia deste Brasil Original exibe força. Ela vem do coração. O vigor está expresso no semblante de cada artesã, na contração do rosto que sinaliza concentração, na respiração serena. Também se espalha na habilidade de comandar pés e mãos no perfeito balé de fios que se entrelaçam, enquanto a voz suave não perde o tom de carinho com as crias que descansam no colo. Eretas ou não - na posição que melhor acomoda a criação - são mulheres multifacetadas donas de uma flexibilidade invejável para a lida da agricultura, do artesanato e da família. Creem que tudo está ao alcance das mãos. Basta querer. 


[English Text] 

Anatomy of an Original Brazil

In design course, between the comings and goings to Amazon, I am now, realizing the anatomy that coats the Original Brazil Project. I realize the initiative of Sebrae-AM merges design and crafts with the consultancy of Sergio J. Matos Studio is made of bodies, hearts, skins, muscles, open smiles and captivating eyes. Involves more than hands in the art of transforming the raw material, harvested from the surrounding areas in objects that narrate identity.

The originality of this territory where a majority of indigenous riverside craftswomen and kids, that surrounds mothers in a natural and uncompromising immersion of knowledge and crafts. Soon, the ancestral culture - like a magic trick - will end at their fingertips children, to spread the legacy of their ancestors. Until then, they are kids and let the quick feet take by riverbeds and forest paths. With hair blowing in the wind and Golden skins of the Sun, wear costumes and imaginary roles that invoke sacred myths. The free laughs, draws moths from corner to corner of their faces, while their eyes ignites sparks of genuine happiness.

The Anatomy of this Original Brazil shows strength. It comes from the heart. This force is expressed in the countenance of every artisan, contraction of the face that signals concentration, breathing alive. Also spreads on the ability to lead hands and feet in perfect Ballet of wires that are interwoven, while the soft voice does not lose the tone of affection with their creations resting on their laps. Upright or not - in the position that best accommodates the creation - are multi-faceted women, owners of enviable flexibility, to deal with agriculture, crafts and family. They believe that everything is within the reach of hands. Just want it to.  
Fusão de corpo, mente e coração na arte do feito à mão.
Imersão na cultura ancestral: alimento para as gerações futuras. 
Curumins: pés ligeiros e gargalhadas livres. 

quarta-feira, 9 de março de 2016

O design sinuoso e provocante da Cobra Coral


Cadeira Cobra Coral: o mobiliário pode ser provocativo e ousado. (Foto: Marcos Cimardi)
O exotismo ondula em contornos e cores. É a marca da cadeira Cobra Coral que toma assento no design ousado e provocativo. A estrutura de aço inoxidável curva-se ao efeito hipnótico do revestimento executado com corda naval nos tons da serpente. O coral, preto e branco alternam-se num balé sinuoso e deixa transparecer o cuidado de mãos habilidosas por trás do cingir artesanal.

No encosto da peça o entrelaçamento enfatiza leveza e movimento. Exalta a beleza da cobra coral que habita todo o território brasileiro, encerra mitos da floresta e serpenteia poesia na música homônima de Caetano Veloso: “Para de ondular, agora, cobra coral/ A fim de que eu copie as cores com que te adornas/ A fim de que eu faça um colar para dar à minha amada/ A fim de que tua beleza, teu langor, tua elegância/ Reinem sobre as cobras não corais”.

A peça de mobiliário guarda o posto de primeira cadeira no portfólio do Estúdio desde sua abertura, há cinco anos. Lançada durante a Paralela Móvel, a estrutura simples contrasta com o porte imponente dos sofás e poltronas e mantém em comum a assinatura têxtil da amarração feita à mão. A força das cores e toda carga simbólica e mítica que reveste as serpentes a torna instigante e orgânica. Deixa um rastro de vivacidade. 

[English Text] 


The sinuous design of Coral Snake

The exoticism curls to outlines and colors. Is the mark of the Coral snake Chair, which takes a seat on the daring and provocative design. The stainless steel structure bends to the hypnotic effect of the coating with naval rope in shades of the serpent. Coral, black and white alternate in a sinuous Ballet, suggesting a careful, skilled hand behind the stick.

In the back of the piece, the interlacing emphasizes lightness and movement. Exalts the beauty of coral snake that inhabits the entire Brazilian territory, closed forest myths and weaves poetry into music by Caetano Veloso: "Stop curls coral snake/ Now that I copy the colors you adenosine/ So that I make a necklace to give to my beloved/ So that your beauty your laziness, your elegance/ Reign on the coral snakes".

The piece holds the position of the first Chair in the Studio's portfolio since its opening five years ago. Launched during the Mobile Parallel, simple structure contrasts with the imposing of sofas and armchairs and maintains in common, textile signature of mooring. The power of colors and all symbolic and mythical of snakes makes them provoking and organic. Leaves a trail of liveliness.  
Lançamento da Cobra Coral no MuBE , durante a Paralela Móvel.  (Foto: Marcos Cimardi)
Na serralheria, o aço se dobra ao desenho sinuoso. (Foto e arte: Rennan Oliveira)
Inspiração: as cores da cobra coral são reproduzidas na amarração com corda naval. (Foto: Reprodução)