Turma
da pós-graduação em Design e Arquitetura de Espaços Efêmeros do IESP (Foto:
acervo DAEE).
|
Quando você compartilha conhecimento abre suas portas de
andanças, de memórias, de experiências abarrotadas de emoções. Divide seu olhar
com o outro, suas perspectivas de enxergar o mundo, de posicionar-se nele para contribuir
com a transformação que a dinâmica da vida em sociedade exige. Ensinar é uma maneira
de seguir aprendendo; é troca e questionamento sobre o que já se julgava certo
e completo. Essa transferência mútua de saberes está bem fresca com as aulas
que acabo de lecionar junto à turma de Pós-graduação em Design e Arquitetura de
Espaços Efêmeros (DAEE), do Instituto de Educação Superior da Paraíba-Iesp.
No módulo "História
do Design Brasileiro e Contemporâneo", a
teoria expandiu caminhos à experimentação. Conduzi os alunos à uma imersão na
feira livre de Campina Grande. Partilhei com eles um dos meus territórios de
inspiração favoritos pela carga de identidade e cultura regional presente nos
objetos que integram o cotidiano. Artefatos impregnados de códigos e
simbologias que traduzem modos e costumes. Pude referendar que design é muita
mais que forma e função e que tem a ver com o sentir, tocar e ouvir histórias.
Para o laboratório que aconteceu no Estúdio Sérgio J. Matos os estudantes
exercitaram a ideia de que os materiais vão além dos mostruários da indústria e
que a criatividade transcende o óbvio.
[English Text]
Design is much more than form and function
When you share knowledge, you open your doors of walking, of memories,
of experiences filled with emotions. Divides your look with each other, your
perspectives of seeing the world, getting a position to contribution of the
transformation, which guides us in society demands. To teach is a way of
learning; is sharing and questioning about what has thought right and complete.
This mutual transfer of knowledge is fresh with the lessons I taught by the
Graduate class in Design and Architecture of Ephemerous Space, of Superior
Education Institute of Paraíba-IESP.
In the module "History of
Design and Contemporary Brazilian", the theory expanded paths to trial. I
led students to an immersion in the street fair of Campina Grande. Shared with
them one of my favorites places of inspiration by the load of identity and
regional culture present in objects that are part of everyday life. Artifacts
impregnated with codes and symbols, translating manners and customs. I could
endorse that Design is much more than form and function and has to do with
feeling, touching and listening stories. To the Lab that happened in Sergio J. Matos
Studio,
the students exercised the idea that the materials go beyond the industry
showcases and that creativity transcends the obvious.
Aula do Módulo "História do Design Brasileiro e Contemporâneo". (Foto: acervo DAEE) |
Feira livre de Campina Grande: laboratório de pesquisa e
inspirações. (Foto: acervo DAEE)
|
Da inspiração
à prática na criação de peças com identidade brasileira. (Foto: acervo DAEE)
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário